alexametrics
mardi 19 octobre 2021
Heure de Tunis : 13:51
Dernières news
Un interprète pour Alain Juppé
06/01/2012 | 1
min
Un interprète pour Alain Juppé
{legende_image}

Lors de sa visite diplomatique, le ministre des affaires étrangères Alain Juppé, a rencontré son homologue, Rafik Abdessalem, ainsi que Hamadi Jebali, Premier ministre du gouvernement provisoire, en plus d’autres personnalités tunisiennes.
Une fois n’est pas coutume, la présence d’un interprète s’est révélée nécessaire pour faciliter les échanges entre le chef de la diplomatie française et le ministre des Affaires étrangères tunisien.
En effet, Rafik Abdessalem ayant décroché ses diplômes à Londres, et poursuivi une grande partie de sa carrière au Qatar, ne maitrise pas la langue de Molière. Par contre, nul doute sur sa maitrise de la langue de Shakespeare, sachant que ce dernier a, à son actif, de nombreux ouvrages rédigés en anglais et que cette langue aurait pu être utilisée dans les dialogues entre les deux ministres.
La langue arabe, langue officielle, a cependant pris le dessus dans les échanges.
Notons également que les discussions avec le Premier ministre, Hamadi Jebali, ont aussi nécessité la présence d’un traducteur. Rappelons que Hamadi Jebali, a poursuivi ses études de 1969 à 1973 à Paris.
Il s’agit, au-delà de l’aspect anecdotique, d’une première en Tunisie, qui marque un changement dans notre approche de la diplomatie et de nos relations internationales.
Tout un symbole…

Crédit photo :
TAP
06/01/2012 | 1
min
sur le fil
Tous les Articles
Suivez-nous