D ailleur avec tous les actes terroristes j imagine qu une grande frange des tunisiens deviendra catholique surtout que la plupart des tunisiens sont l un des plus grand buveur de bierre en afrique
Le ministre de la Santé publique, Saïd Aïdi et la ministre du Tourisme et de l’Artisanat, Selma Elloumi Rekik ont pris part, ce dimanche 5 juillet 2015, à la messe dédiées à la mémoire des victimes britanniques de l’attentat de Sousse.
En présence de l’ambassadeur britannique en Tunisie, Hamish Cowell, les deux ministres ont ainsi participé à la messe qui s’est tenue à l’Eglise anglicane « Saint George », à Tunis. Saïd Aïdi a tenu à renouveler ses condoléances aux familles des victimes et a appelé à unir les forces et intensifier tous les efforts pour lutter contre le phénomène du terrorisme, qui n’a aucun lien avec la religion et les coutumes tunisiennes.
On rappellera que 30 touristes britanniques ont trouvé la mort lors de l'attentat contre un hôtel à Sousse, sur un total de 38 victimes.
M.B.Z
Commentaires (13)
CommenterLA TUNISIE EST CATHOLIQUE ?
D ailleur avec tous les actes terroristes j imagine qu une grande frange des tunisiens deviendra catholique surtout que la plupart des tunisiens sont l un des plus grand buveur de bierre en afrique
L'évêque
IL Y A PLUS DE DIGNITÉ DANS UNE EGLISE EN TUNISIE QUE DANS UNE MOSQUÉE SALAFISTE
Tout le monde est digne et fait preuve de compassion.
Que l'Islam ait été confisquée par les intégristes est une honte et un danger mortel pour le pays.
@najib
Il est comme tout les islamistes un fanatique qui croit que l'islam est supérieur aux autres religions !!!!
L'ingratitude du Gourou !
Saïd Aïdi est le futur premier ministre
C'est tout un peuple victime de l'islam politique des frères musulmans qui doit demander pardon
MES CONDOLÉANCES AUX FAMILLES DES VICTIMES
Amazing grace , d'actualité
Incroyable pardon ! Quelle douce voix que celle
That saved a wretch like me.
De celui qui a sauvé un misérable tel que moi
I once was lost, but now am found,
J'étais égaré, mais à présent je me suis retrouvé
Was blind, but now I see.
J'étais aveugle, mais à présent je vois.
'Twas grace that taught my heart to fear,
C'était le pardon qui a appris la peur à mon coeur
And grace my fears relieved.
Et le pardon a libéré mes peurs
How precious did that grace appear
Que fut précieuse cette apparition du pardon
The hour I first believed.
Moment où j'ai commencé à avoir la foi.
Through many dangers, toils and snares
De nombreux dangers, labeurs et pièges
I have already come;
J'ai déjà déjà traversé;
'Tis grace hath brought me safe thus far
C'est le pardon qui m'a ainsi mis à l'abri
And grace will lead me home.
Et le pardon me guidera chez moi.
The Lord has promised good to me
Le Seigneur m'a promis de bonnes choses
His word my hope secures;
Ses paroles me remplissent d'espoir;
He will my shield and portion be,
Il sera mon bouclier et vivra en moi
As long as life endures.
Aussi longtemps que la vie durera.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
Quand cette chair et ce coeur faibliront,
And mortal life shall cease,
Et que ma vie sur terre s'éteindra,
I shall possess within the veil,
J'emporterai dans mon linceul,
A life of joy and peace.
Une vie de joie et de paix.
When we've been there ten thousand years
Quand nous sommes là depuis un millier d'années
Bright shining as the sun,
A briller tout autant que le soleil,
We've no less days to sing God's praise
Nous avons tout autant de jours pour chanter les louanges du seigneur
Than when we've first begun.
Que lorsque nous sommes apparus sur terre.
Written by : John Newton
Ecrit par : John Newton.