alexametrics
samedi 20 avril 2024
Heure de Tunis : 05:23
Sur les réseaux
En matière de santé un aigu vaut souvent mieux qu’un grave…
23/07/2019 | 13:28
1 min
En matière de santé un aigu vaut souvent mieux qu’un grave…

 

 

Les fautes d’orthographe dans les sites et les courriers administratifs ne sont malheureusement pas rares et à chaque fois, c’est sur les réseaux sociaux qu’atterrissent les perles de nos administrateurs pour le bonheur des internautes avides de bons jeux de mots.

 

C’est donc le ministère de la Santé, qui a adressé cette fois un courrier officiel dans lequel il s’est emmêlé les pinceaux au point d’oublier comment écrire « son nom ». C’est donc les aigus qui ont remplacé les graves et c’est du « ministére » de la Santé que le courrier fut reçu… de qui diront qu’en matière de santé un aigu vaut souvent mieux qu’un grave…

 A.S


Crédit Khemais Khayati

 

23/07/2019 | 13:28
1 min
Suivez-nous

Commentaires (6)

Commenter

Abel Chater
| 23-07-2019 22:01
Maintenant, vous exagérez vraiment avec cette débilité de chercher la moindre faute d'orthographe, dans une langue française étrangère à la Tunisie et aux Tunisiens. Je n'ai jamais vu un peuple à lui déceler un gigantesque analphabétisme en sa propre langue maternelle, comme le peuple français.
La différence entre les analphabètes allemands et les analphabètes français, c'est que contrairement à la langue allemande qui possède peu d'issues linguistiques comme "gewesen", qu'on colle à tous les temps, où l'analphabète allemand ne possède aucune chance d'utiliser un langage intellectuel qui pourrait lui camoufler son analphabétisme, les Français ont la chance d'utiliser le subjonctif et le conditionnel, même sans le distinguer du futur, depuis leur naissance. C'est pour cela, qu'il est plus facile de détecter un analphabète allemand, que de le réussir avec un analphabète français par le verbal seulement. Toutefois, à peine qu'on ait une écriture entre les mains, qu'on est vite choqué par l'absence totale de maîtrise de leur langue française surtout dans les noms composés et dans l'accord avec l'auxiliaire avoir et être.
Allez vous moquer des Français qui ne maîtrisent pas leur propre langue maternel, que de chercher des poux chez les Tunisiens dans une langue totalement étrangère à l'ensemble de leur culture.

sliwa
| 23-07-2019 16:45
corriger S.VP, il faut écrire majuscule et non majiscule

Citoyen_H
| 23-07-2019 16:45
Consanguinité y aidant!!
Malla hwouayich, malla fdhayéh, malla houkéch, malla chléyék, malla bhayime, malla moustawoué.......

Salutations


Citoyen 1956
| 23-07-2019 15:24
Sur les majiscules, ni graves ni aigus.

HatemC
| 23-07-2019 14:59
Un pays qui nage dans la médiocrité totale ne mérite pas mieux...
D'autant plus cette affiche s'adresse aux 99% d'analphabetes et illettrés... Pas de malaise l'arabisation à fait son effet pervers de faire d'un peuple un bilingue analphabète . HC

Helios
| 23-07-2019 14:13
La diffusion des courriers en français doit veiller à générer une compréhension et une exactitude des mots et des phrases. C'est une question de niveau, de compétence et d'un travail bien accompli dirigé vers des besoins citoyens dans ce cas en matière de santé